El actor de doblaje o actor de voz es el actor que sustituye los diálogos originales de cualquier producción audiovisual: videojuegos, atracciones, series radiofónicas, series de televisión, stop motion, animaciones (como dibujos animados, películas y cortos animados), anuncios de televisión y radio. Cuando hace falta cantar en un papel dado, a veces se contrata a un segundo doblador para las canciones.
El doblaje puede efectuarse con diferentes finalidades:
- Producto televisivo o cinematográfico extranjero que se decide doblar al idioma del país comprador para su difusión.
- Actor que aparece en spot de TV con falta de fonogenia o cualquier motivo similar.
- Grabación defectuosa de la banda de sonido en película o serie.
En todos los casos en los que exista un doblaje, los actores encargados de realizarlo deben tratar de ajustar su interpretación al máximo a la original. La función es, en efecto, la de una "traducción interpretada" así que debe ser fiel a lo ya hecho, todo lo posible; no se trata de crear sino de imitar.
Una práctica común es contratar a mujeres para los papeles de niños. Esto es especialmente útil si una serie o una campaña publicitaria va a durar varios años, ya que, mientras que la voz de un actor adolescente cambiará con el tiempo, la de una actriz adulta no lo hará.
Véase también[]
- Doblaje
- Lista de actores de doblaje
- Seiyū, actores de doblaje de Japón.
Referencias[]
Este artículo o sección necesita fuentes o referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como libros de texto u otras publicaciones especializadas en el tema. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su página de discusión: {{subst:Aviso referencias|Actor de voz}} ~~~~ |