Esta es una página de desambiguación, una ayuda a la navegación que enumera páginas que de otra forma compartirían el mismo título. Si llegaste aquí a través de un enlace interno, regresa por favor para corregirlo de modo que apunte al artículo apropiado. |
[]
Plantilla:Discutido
en
Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología2
Acepciones[]
Preposición[]
- 1
- Con respecto a un entorno temporal, cronológico o conceptual, circunstancia bajo la cual algo se realiza.
- Ejemplos:
- "El terror dominó hoy en un instituto preuniversitario de Montreal, Canadá, al que asisten 10 mil estudiantes". El Nuevo Diario, 13 de septiembre de 2006
- "Especialmente en abril / la razón se indisciplina / y como una serpentina / se enmaraña por ahí.! Joan Manuel Serrat, Especialmente en abril
- "Después de todo, y tal y como el presidente Bush dijo inmediatamente después del 11 de septiembre, Estados Unidos vive en estado de guerra. Pero el problema es precisamente ese: que Estados Unidos no está en guerra, al menos no en el sentido convencional del término". Slavoj Žižek, ¿Estamos en guerra? ¿Tenemos un enemigo?
- 2
- Con algunos verbos de movimiento, término del mismo, especialmente cuando comporta el ingreso a un espacio bien delimitado.
- Ejemplos:
- "Yo, la mera verdad, no sé si se murió o no, pero sí sé que su historia, su tiempo, está aquí, con nosotros, con los que entramos en su casa porque él nos abrió la puerta y lo hizo porque sí, porque le dio la gana." Comunicado del Comité Clandestino Revolucionario Indígena - Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, [www.ainfos.ca/04/may/ainfos00075.html Su muerte, puede ser que sí, puede ser que no]
- 3
- Indica el lugar en que ocurre el hecho o acción.
- Ejemplos:
- Estoy en Bogotá.
- Dejé las llaves en la puerta.
- 4
- Indica que está en la superficie superior de algo.
- Sinónimo: sobre
- Ejemplo: Dejé el sombrero en la mesa.
- 5
- Indica un tiempo (cronólogico).
- Ejemplo: Ocurrió en un tiempo lejano, en Navidad.
- 6
- Indica el tiempo empleado en una acción.
- Ejemplos:
- Volvió en un santiamén.
- En dos meses regresaré.
- 7
- Seguido de gerundio, indica que la acción se realizará simultáneamente o en seguida, a continuación.
- Sinónimo: luego que
- Ejemplo: En saliendo a la calle compraré el diario.
- 8
- Indica el modo, la forma o manera.
- Sinónimo: por
- Ejemplo:
- Noté en tu dejo que eres colombiano.
- No fue en serio, fue en broma.
- 9
- Seguido de infinitivo, indica el modo, la forma o manera.
- Sinónimo: por
- Ejemplo: Lo noté en el hablar.
- 10
- Indica la forma de algo.
- Ejemplo: Tijeras en punta.
- 11
- Indica la actividad laboral, artística, deportiva u otra en que destaca o se ocupa una persona.
- Ejemplo:
- Es un experto en artes marciales.
- Trabaja en biología marina.
- 12
- Seguido de un sustantivo sin artículo, indica un estado transitorio.
- Ejemplos:
- Un libro en prensa.
- Un edificio en llamas.
- 13
- Se usa erróneamente en lugar de a
- Ejemplo: En tiempo y lugar (Ejemplo del Pequeño Larousse)
- 14
- Se usa erróneamente en lugar de como
- Ejemplo: Habló en jefe
- 15
- Se usa erróneamente en lugar de con
- Ejemplo: Salí en dirección a Madrid (Ejemplo del Pequeño Larousse)
- 16
- Se usa erróneamente en lugar de de
- Ejemplo: Me admiré en oír tal cosa (Ejemplo del Pequeño Larousse)
- 17
- Se usa erróneamente en lugar de para
- Ejemplo: En el comerciante no es lícito tal cosa (Ejemplo del Pequeño Larousse)
- 18
- Se usa erróneamente en lugar de por
- Ejemplo: En lo que a mí concierne (Ejemplo del Pequeño Larousse)
Locuciones[]
- de lugar en lugar: Reemplazando lugar por cualquier sustantivo, indica que se va repetidas veces a esos lugares y que la acción se repite varias veces.
- Ejemplos:
- El perro iba de árbol en árbol
- La mariposa volaba de flor en flor.
- El comerciante va de ciudad en ciudad.
Traducciones[]
Traducciones
|
|
Plantilla:AF-ES
en
Traducciones[]
Conjunción[]
- 1
- y
Plantilla:DA-ES
en
Traducciones[]
Adjetivo cardinal[]
- 1
- uno
Plantilla:FI-ES
En
Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología2
Traducciones[]
Forma de verbo[]
- 1
- La primera persona singular del verbo de negación, usado en el indicativo, en el condicional y en el potencial; "no".
- (Minä) olen suomalainen. (Soy finés.) -> Minä en ole suomalainen. (No soy finés.)
- (Minä) olin täällä. (Estaba/estuve aquí.) -> Minä en ollut täällä. (No estaba/estuve aquí.)
- (Minä) olen ollut täällä. (He estado aquí.) -> Minä en ole ollut täällä. (No he estado aquí.)
- (Minä) olin ollut täällä. ((Yo) había estado aquí.) -> Minä en ollut ollut täällä. ((Yo) no había estado aquí.)
Nota[]
- La palabra expresando negación ("no") en finés es un verbo.
- El verbo de negación se conjuega solamente en las personas, las formas conjugadas son utilizadas tanto en el tiempo presente como en los tiempos pasados. En el tiempo presente activo y pasivo, el verbo de negación es utilizado con la forma connegativa del verbo principal, en otros tiempos verbales negativos (el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y el pluscuamperfecto) —activos y pasivos— el verbo de negacíon es utilizado con los participios pasados activos y pasivos.
Conjugación[]
- En el indicativo, el condicional y el potencial:
- singular: en (1ª), et (2ª), ei 3ª
- plural: emme (1ª), ette (2ª), eivät 3ª
- En el imperativo:
- singular: — (1ª), älä (2ª), älköön 3ª
- plural: älkäämme (1ª), älkää (2ª), älkööt 3ª
Véase también[]
- kieltää
- kieltäytyä
Plantilla:FR-ES
en
Plantilla:Pronunciación
- Audio, Francia (help·info)
Plantilla:Etimología
Traducciones[]
Preposición[]
- 1
- En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de.
- 2
- Sobre.
- 3
- Dentró de.
- 4
- En.
- 5
- A.
- 6
- Hacia.
Adverbio[]
- 7
- De allí
Pronombre[]
- 8
- De eso, de esa.
Plantilla:FY-ES
en
Traducciones[]
Conjunción[]
- 1
- y
Inglés[]
en 1
Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología
Traducciones[]
Sustantivo[]
Plantilla:Inflect.sust.sg-pl
- 1
- La letra ene.
en 2
Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología
Traducciones[]
Preposición[]
- 1
- En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de.
- 2
- Sobre.
- 3
- Dentró de.
- 4
- En.
- 5
- A.
- 6
- Hacia.