FANDOM


Plantilla:Ficha de película

Harry Potter y el cáliz de fuego es la cuarta película basada en la famosa serie de novelas Harry Potter, escrita por J. K. Rowling. Fue dirigida por el realizador inglés Mike Newell y estrenada el 18 de noviembre del 2005. Esta película fue la primera en recibir la clasificación PG-13 por contener escenas de violencia y terror.

La película obtuvo $892 millones de dólares, siendo la película del 2005 con más ganancias. También es la la octava película con más ganacias de todos los tiempos, detrás de otra película de Harry Potter, Harry Potter y la piedra filosofal.

La película estuvo nominada a un premio Oscar en la categoría Mejor Dirección Artística, y obtuvo un Récord Guinness por ser el DVD que se ha vendido más rápido.

Argumento Editar

Harry Potter asiste al Campeonato Mundial de Quidditch junto con Hermione Granger y la familia Weasley, pero el campamento es repentinamente atacado por los mortífagos. Este incidente, sumado a las pesadillas que Harry tiene por las parecen señalar que lord Voldemort está acercándose.

En Hogwarts, una prestigiosa contienda llamada Torneo de los Tres Magos se va a desarrollar y de ella participarán las tres escuelas de magia más famosas de Europa, Beauxbatons y Durmstrang. En la noche en que los representantes de cada instituto son elegidos (todos estudiantes con al menos 17 años) por el cáliz de fuego, una mano misteriosa provoca que Harry, sólo con 14 años, sea elegido como el cuarto candidato. Pese a la reticencia de Minerva McGonagall, Albus Dumbledore decide dejar que Harry participe mientras que la situación no se aclare. Sin embargo le pide al nuevo profesor de Defensa contra las artes oscuras –Alastor Moody- que vigile al joven mientras se desarrolla la contienda.

A excepción de Hermione, nadie cree que Harry sea inocente, ni siquiera Ron quien tiene un altercado con su amigo. Sirius Black previene a Harry que el incidente con el cáliz no es casualidad y que podría estar relacionado con Igor Karkaroff, el director de Durmstrang que fue mortífago años atrás, o bien con Barty Crouch, un funcionario del Ministerio cuyo hijo fue enjuiciado por servir a Voldemort. Para empeorar las cosas, Harry dexcubre que la primera prueba del Torneo consiste en enfrentarse a un dragón para rescatar un huevo dorado. El chico decide contar lo que sabe al otro campeón de Hogwarts, Cedric Diggory, para que quede advertido. Como Harry no encuentra forma posible de enfrentarse a la bestia, Moody lo ayuda a preparar una estrategia.

El día de la primera prueba Harry utiliza el encantamiento convocador y llama a su escoba, montándola para evadir el fuego del dragón. Pero la bestia se suelta y persigue al muchacho por todo el colegio hasta derribarlo. Cuando parece que todo está perdido, Harry reemerge y captura el huevo dorado. Luego de ver el peligro innecesario que corrió su amigo, Ron comprende que éste no se postuló para participar del Torneo y se reconcilian.

Cerca de Navidad, la profesora McGonagall anuncia que se hará un baile al cual deberán asistir los alumnos en pareja. Harry y Ron no logran conseguir a nadie, aunque el primero invita a Cho Chang, la chica que le gusta. Finalmente los dos asisten con las hermanas Patil y descubren que Hermione tiene por pareja al búlgaro Viktor Krum, el campeón de Durmstrang. Esto produce una fuerte discusión entre el pelirrojo y la chica.

La segunda prueba -según descubre Harry gracias a la pista del huevo dorado- tiene lugar en el Lago Negro. Cada campeón debe rescatar a una persona del fondo del lago antes de que se acabe el tiempo y los rehenes deban quedarse allí para siempre. El protagonista utiliza las branquialgas que le consigue Neville Longbottom y llega hasta el lugar custodiado por las sirenas, pero Fleur Delacour¸ la campeona de Beauxbatons, no aparece para rescatar a su hermana pues ha sido atacada en las profundidades. Harry salva a la niña y a Ron pero llega último.

En una caminata por el bosque junto con Hagrid, el trío encuentra el cadáver de Barty Crouch. El ministro de magia se niega a suspender el Torneo y tiene una disputa con Dumbledore. Harry, quién ha ido a hablar con el director sobre sus sueños se queda en el despacho del anciano mago y termina descubriendo el pensadero, un objeto mediante el cual se puede acceder a los recuerdos depositados por el director. Así, Harry descubre que tanto Severus Snape como Igor Karkaroff fueron mortífagos 13 años atrás y que el hijo del Sr. Crouch fue enjuiciado por lo mismo. Dumbledore, tras oír el recuento sobre las pesadillas con Voldemort, le pide que ignore tales ensoñaciones porque podrían ser peligrosas.

En la tercera prueba los cuatro campeones deben cruzar un laberinto encantado y llegar hasta la Copa de lo Tres Magos para ganar la contienda. Sin embargo, el laberinto parece estar vivo y ataca a todos los participantes. Harry encuentra a Fleur Delacour inconciente y pronto queda en medio de un duelo de varitas entre Cedric Diggory y Viktor Krum, que está bajo la influencia del maleficio Imperius. Harry y Cedric llegan hasta la copa y la tocan al mismo tiempo, pero el objeto resulta ser un traslador que los transporta hasta un cementerio.

Entre medio de las tumbas aparece Peter Pettigrew con Voldemort en sus brazos. Pettigrew asesina a Diggory con el maleficio Avada Kedavra, apresa a Harry y realiza un ritual de magia negra para reconstruir el cuerpo de su amo con la sangre del muchacho. Voldemort, con todos sus poderes completos convoca a sus seguidores –a quienes retruca su falta de lealtad- y tortura a Harry hasta comenzar un duelo con el chico. Pero las varitas de ambos se unen gracias a un efecto conocido como priori incantatem que hace surgir los espectros de las personas asesinadas con la varita del Señor Tenebroso. Entre estos están los padres de Harry y Cedric que hacen de escudo para que el muchacho tome el traslador, el cadáver de su compañero y huya hacia Hogwarts.

En medio de la muchedumbre, Harry aparece llorando con el cadáver de Cedric. Ojoloco Moody lo aleja del caos llevándolo a su despacho. Allí se revela que él pueso el nombre de Harry en el cáliz, embrujó a Krum y modificó la copa para llevar al chico ante en Innombrable. Sólo con su sangre Voldemort sería capaz de vencer la protección que Lily Potter puso sobre su hijo al morir. Cuando Moody está a punto de matar al chico, Dumbledore, Snape y McGonagall aparecen y desarman al hechicero que resulta ser el hijo de Barty Crouch, sólo que con el cuerpo de Moody gracias a la poción multijugos.

Dumbledore convoca a los alumnos y al personal para aclarar las circunstancias de la muerte de Cedric y manifiesta la oposición del Ministerio de Magia a admitir que Voldemort fue el homicida. El director aclara a Harry que ahora se encuentran ante un peligro mayor pero que él no está solo para combatirlo.

En la última escena, los extranjeros se retiran aplaudidos por la gente de Hogwarts mientra que Harry, Hermione y Ron permanecen algo apartados. «Todo va a cambiar a partir de ahora, ¿no?» se pregunta Hermione preocupada. Harry le responde que sí puesto que sabe que ahora su Némesis ha regresado más poderoso que nunca.


Banda sonora Editar

La música fue compuesta por Patrick Doyle. Las canciones son las siguientes:

  1. The Story Continues (La historia continúa)
  2. Frank Dies (Frank muere)
  3. The Quidditch World Cup (La Copa Mundial de Quidditch)
  4. The Dark Mark (La Marca Tenebrosa)
  5. Foreign Visitors Arrive (Visitantes Extranjeros llegan)
  6. The Goblet Of Fire (El cáliz de fuego)
  7. Rita Skeeter
  8. Sirius Fires (Sirius arde)
  9. Harry Sees Dragons (Harry ve dragones)
  10. Golden Egg (Huevo de oro)
  11. Neville's Waltz (Vals de Neville)
  12. Harry in Winter (Harry en invierno)
  13. Potter Waltz (Vals de Potter)
  14. Underwater Secrets (Secretos bajo el agua)
  15. The Black Lake (El lago negro)
  16. Hogwart's March (La Marcha de Hogwarts)
  17. The Maze (El laberinto)
  18. Voldemort
  19. Death of Cedric (La Muerte de Cedric)
  20. Another Year Ends (Otro año termina)
  21. Hogwart's Hymn (Himno de Hogwarts)
  22. Do The Hippogriff (Haz el Hipogrifo)
  23. This Is The Night (Ésta es la noche)
  24. Magic Works (La Magia Funciona)

Las últimas tres (3) canciones son interpretadas por The Weird Sisters (Las Brujas de Macbeth en español)

Reparto Editar

Protagonistas
Personaje Actor Doblaje (Hispanoamérica)
Harry Potter Daniel Radcliffe Víctor Ugarte
Ron Weasley Rupert Grint Luis Daniel Ramírez
Hermione Granger Emma Watson Leyla Rangel
Staff de Hogwarts
Albus Dumbledore Michael Gambon César Arias
Rubeus Hagrid Robbie Coltrane Blas García
Alastor "Ojoloco" Moody Brendan Gleeson Maynardo Zavala (†)
Severus Snape Alan Rickman Rolando de Castro
Minerva McGonagall Maggie Smith Queta Leonel
Filius Flitwick Warwick Davis
Argus Filch David Bradley Jesse Conde
Lado Oscuro
Lord Voldemort Ralph Fiennes José Luis Orozco
Peter Pettigrew Timothy Spall
Lucius Malfoy Jason Isaacs Alejandro Vargas Lugo
Barty Crouch Jr David Tennat Jorge Roig
Mundo mágico
Rita Skeeter Miranda Richardson
Sirius Black Gary Oldman
Arthur Weasley Mark Williams Mario Sauret
Cornelius Fudge Robert Hardy César Izaguirre
Barty Crouch Roger Lloyd-Pack Arturo Mercado
James Potter Adrian Rawlins Jorge Ornelas
Lily Potter Geraldine Somerville
Personajes de Beauxbatons
Fleur Delacour Clémence Poésy Liliana Barba
Olympe Maxime Frances de la Tour
Gabrielle Delacour Angelica Mandy
Personajes de Durmstrang
Igor Karkaroff Predrag Bjelac Gerardo Reyero
Viktor Krum Stanislav Ianevski
Estudiantes de Hogwarts
Personaje Actor Doblaje (Hispanoamérica)
Cedric Diggory Robert Pattinson
Cho Chang Katie Leung Georgina Sánchez
Ginny Weasley Bonnie Wright Alondra Hidalgo
Fred Weasley James Phelps Enzo Fortuny
George Weasley Oliver Phelps Enzo Fortuny
Draco Malfoy Tom Felton Gabriel Ramos
Neville Longbottom Matthew Lewis Héctor Emmanuel Gómez
Seamus Finnigan Devon Murray
Ernie Macmillan Louis Doyle
Hannah Abbott Charlotte Skeoch
Vincent Crabbe Jamie Waylett
Gregory Goyle Josh Herdman
Parvati Patil Shefali Chowdhury Gaby Ugarte
Padma Patil Afshan Azad Xóchitl Ugarte
Angelina Johnson Tiana Benjamin
Otros
Myrtle la Llorona Shirley Henderson Mayra Arellano
Frank Bryce Eric Sykes
Banda "Weird Sisters"
Cantante Jarvis Cocker
Baterista Phil Selway
Guitarra líder Jonny Greenwood
Bajo Steve Mackey
Guitarra rítmica Jason Buckle
Piano Steve Claydon


Trivia Editar

  • Alfonso Cuarón rechazó dirigir de nuevo otra película esta Harry Potter poque su preproducción se superponía con la finalización de El psisionerode Azkaban pero no ha descartado el regresar para otras. Él fue uno de los que recomendó a Mike Newell para la tarea.
  • Se pensó realizar la película exactamente igual al libro en dos mitades, pero el director se negó diciendo que podía realizar la película quitando los aspectos del libro no tan importantes. Alfonso Cuarón le reforzó esta idea.
  • Personajes del libro que no están en la película: Ludo Bagman, Vernon Dursley, Petunia Dursley, Dudley Dursley, Bertha Jorkins, Dobby, Winky, Narcissa Malfoy, Peeves el Poltergeist, Bill Weasley, Molly Weasley, Charlie Weasley y Percy Weasley.
  • Ésta es la primera película de Harry Potter de ser clasificada como PG-13.
  • Tanto el falso Ojoloco Moody como el Barty Crouch hijo siempre se lamen los labios, como una pista para descubrir su identidad.
  • Una foto de Warner Bros. presentaba a Harry al frente de la tumba del padre de Voldemort, con el nombre «Tom Marvolo Riddle», que en realidad es el nombre de Voldemort, no el de su padre y una fecha de nacimiento y muerte que no concordaba con la cronología aceptada de la serie. Luergo fue digitalmente alterada para que diga «Tom Riddle» y los también fueron corregidos.
  • Richard Rosson fue contratado para actuar como Avery, en el cementerio, cuando Harry es torturado. Sin embargo, las escenas no aparecieron en la película.
  • Durante la escena que tiene lugar en el fondo del lago se usaron muñecos para representar a Ron, Hermione, Cho Gabriele Delacour.
  • Hermione y Hagrid cantan el himno de Hogwarts antes de que Harry encuentre el cuerpo de Barty Crouch. Una escena en donde los alumnos del colegio cantan el himno guiados por Dumbledore quedó entre las escenas excluidas que trae el DVD en su edición doble.
  • Los nombres de las tumbas son nombres de los que realizan la película para evitar demandas acerca de nombres de otras personas.
  • Gary Oldman y Ralph Fiennes, que salen en esta película, han actuado en películas de Hannibal Lecter. Gary Oldman actuó en Hannibal y Ralph Fiennes actuó en Dragón rojo. Ambos interpretaron a villanos en aquellas ocasiones.
  • Al final de los créditos aparece la frase «Ningún dragón fue lastimado en la realización de esta película», un guiño humorístico por parte del equipo que realizó la película.
  • Cuando Harry y los otros están en el Mundial de Quidditch, Amos Diggory le dice al señor Weasley que tienen «Caminos separados», que es el nombre del penúltimo capítulo del cuarto libro.
  • En la escena del cementerio, cuando Voldemort hace que Harry haga una reverencia a través de hechizo imperius, un mortífago aplaude en el fondo.
  • Al principio de la película, se ve a Nagini saliendo de una calavera. Esta es una alusión a la Marca Tenebrosa

Cambios de continuidad de Hogwarts Editar

A partir de la tercera película se dio un cambio radical a la geografía de Hogwarts y esta película ofrece algunos cambios más. Estas alteraciones sólo tienen lugar en los films, mas no en los libros. Las diferencias son:

  • El Salón de Entrada ha sido cambiado. Ahora hay algunos arbustos y una torre de reloj que dirige al salón.
  • El Salón de Entrada ha sido separado de las escaleras.
  • La lechucería ha sido agregada como una torre alta con muchos niveles.
  • Un nuevo valle ha sido agregado. Es donde está el campo de dragones de la primera prueba.
  • Más allá del valle hay una cascada.
  • Algunas escenas toman lugar en un valle de ubicación desconocida.
  • El diseño de las tres torres de Campana (se ve que tienen campanas) ha sido cambiado nuevamente.

Recepción Editar

Crítica Editar

Mientras que la crítica especializada fue casi unánime en sus alabanzas respecto a El prisionero de Azkaban, con el estreno de esta cuarta las opiniones se mostraron muy divididas, siendo a rasgos generales positivas.

Los críticos norteamericanos coincidieron en remarcar que El cáliz de fuego superaba a su predecesora por la inclusión de elementos de comedia, acción y terror. Para Roger Ebert, el director «se balancea con delicadeza entre lo fantasioso y lo ominoso, en ese incierto lugar donde Harry vive suspendido entre la diversión escolar, el romance adolescente y el oscuro precipicio» [1]. El crítico Todd McCarthy[2] de la influyente publicación Variety se centra en elogiar la mejora en la interpretación de Daniel Radcliffe y muy especialmente en el villano encarnado por Ralph Fiennes:

Fiennes convierte al villano de villanos en un monstruo distinguido, sin remordimiento y astuto en una escena cumbre que no decepciona y que, al igual que el dragón, se muestra capaz de impresionar a los más jóvenes

En The New York Times se alabó también el lujoso reparto británico, en especial la de Brendan Gleeson. Para la crítica del diario, Manohla Dargis, la cinta puede tener menos toque poético que la dirigida por Alfonso Cuarón «pero la combinación entre excentricidad británica y fatalismo continúa intacta». [3]

Por otro lado, la crítica inglesa se alineó con la mayoría de las opiniones de los especialistas hispanohablantes, señalando el problema que reaparece en cada una de estas opiniones: el ritmo apresurado de la película[4]. En el periódico argentino La Nación la película recibió una calificación positiva pero se recalca que

queda claro que el profesionalismo de Newell […] queda eclipsado en la comparación ante la maestría (belleza y profundidad) demostrada por el mexicano Alfonso Cuarón en "El prisionero de Azkaban". Por momentos, esta versión fílmica de un libro que ronda las 700 páginas (depende del idioma y de la edición) luce demasiado fragmentaria y recortada.


En el sitio LaButaca.net, uno de los sitios más grandes dedicados al cine en habla hispana una de las reseña señala que «Harry Potter y el cáliz de fuego es «una cinta sugerente, fastuosa y a ratos espléndida, y ello a pesar de su manifiesta irregularidad […] a causa de su realizador, Mike Newell» [5].

Premios Editar

Premio Categoría Receptor(es) Resultado
Premios Oscar Mejor dirección de arte Stuart Craig y Stephanie McMillan Nominada
Premios Teen Choice Award Mejor película dramática Harry Potter y el cáliz de fuego Ganadora
Premios BAFTA Mejor diseño de producción Stuart Craig Ganadora
Premios BAFTA Mejores efectos visuales Jim Mitchell, John Richardson, Timothy Webber, Tim Alexander Nominado
Premios BAFTA Mejor Maquillaje Amanda Knight, Eithne Fennel y Nick Dudman Nominado
Premios Saturn Awards Mejor película fantástica Harry Potter y el cáliz de fuego Nominado
Premios Saturn Awards Mejor dirección Mike Newell Nominado
Premios Saturn Awards Mejor vestuario Jany Temime Nominado
Premios Saturn Awards Mejor música original Patrick Doyle Nominado
Premios Saturn Awards Mejor guión Steve Kloves Nominado
Premios Saturn Awards Mejor interpretación juvenil Daniel Radcliffe Nominado
Premios Saturn Awards Mejor dirección Mike Newell Nominado
Premios Saturn Awards Mejor maquillaje Nick Dudman y Amanda Knight Nominado
Premios Saturn Awards Mejor maquillaje Jim Mitchell, Tim Alexander, Timothy Webber y John Richardson Nominado


Diferencias entre la novela y la película Editar

  • En el libro, Dobby le da las branquialgas a Harry. En la cinta Neville es quien las consigue.
  • En la película no aparece Winky, la elfa doméstica de Barty Crouch.
  • En la película no se sabe menciona a los Riddle (familia del padre de Voldemort a la que pertenece la casa en que éste último aparece al principio del film).
  • No se muestra cómo Harry aprende el hechizo convocador (Accio), pero Harry lo usa para atraer su Saeta de fuego.

ReferenciasEditar

Plantilla:Listaref

Enlaces externos Editar


Error en la cita: Existen etiquetas <ref>, pero no se encontró una etiqueta <references />

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar